目前分類:歷史 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

最近無意間在網路上看到這張照片,

突發覺得有趣。

,

sabrinakttp 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

韓文和韓語

     上一篇文章朝鮮人也追求中華主義提到,朝鮮王朝時期因為仰慕中華文化,漢字成為是官方文字,認為不使用漢字的話,會自我隔絕在中華文化圈之外,會自我墮落成為夷狄的一份子。如果這樣,那為什麼在西元1443年的時候,朝鮮王朝的世宗國王還要正式拍板推行本國文字(即今天的韓文)呢?很大的原因之一是,漢字並不能完全貼近韓語的用詞用法 。

sabrinakttp 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

韓國人的華化(2)---朝鮮中華主義

這是1994.11的論文「十七十八世紀朝鮮中國觀的演變」裡面的部份內容,整理出來分享。

    

        在歷史上韓國使用漢字的情形這篇文章中,提到朝鮮時期(西元1392~西元1910)朝鮮人利用漢字撰寫許多書籍,如官方的國史史書:『朝鮮實錄』,當時流行的小說:金時習(1435-1473)的『李生窺牆傳』『金鼇新話』,或是一些雜記如:朴趾源(1737-1805)的『熱河日記』等等,在網站上可以找到許多這些圖片。

sabrinakttp 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

歷史上韓國使用漢字的情形

      現在一般提到韓國文字,大家想到的就是那種看不懂的ㅁㅁㅇㅇㅅㅅ符號,應該很少人知道以前的朝鮮半島是大量使用漢字來做書寫工具的。所以韓國文字仔細來說,歷史上韓國使用文字的情形應該分成兩大類,一類是使用外來漢字的漢字時期(?~西元1970),一類是使用韓國自己發明的한글文字時期(西元1444~今日)。

首先來談漢字時期

sabrinakttp 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()